日韩a级美女免费视频_国产高中学生在线观看_亚洲中文字幕一级无码观看视频_欧美久久99热一区二区三区_丁香六月欧美综合_日韩精品肉欲无码_国产色诱视频在线播放网站_猫咪在线www免费人成网站

產品分類

行業新聞/News

聯系我們/Contact us

沐川縣竹鄉古韻木制工藝坊

咨詢電話:

      13540568525

      0833-4697096

聯系人:余霞

地址:四川省樂山市沐川縣鳳村鄉


      廠家微信

關于金絲楠

金絲楠(小葉楨楠)文化

發布時間: 2015-09-19 17:37   30986 次瀏覽
大自然的饋贈 有生命的珍寶
A Gift of Nature, A Treasure of Life


——天府瑰寶金絲楠烏木
——A Treasure of Sichuan: Golden-silk Nanmu




自古以來,仁人君子***愛天地間馨香俊雅美麗之物。歲月弗奪、璀璨如金。金絲楠匯天地之靈氣、成***人間之大美,其木質堅硬耐腐,木紋金絲奇特,向明視之,閃爍耀眼。自古******藏書樓、金漆寶座、室內裝修等多為楠木制作,被稱為“帝王之木”。明清兩代,金絲楠木被欽定為皇帝御用之木,民間禁止擁有和使用,是中國文化中極******貴的象征。
Since ancient times, noble people have always been fond of fragrant and beautiful things. Golden-silk Nanmu is considered as one of them. Golden-silk Nanmu (Phoebe nanmu) is a large species of tree up to 30 metres (98 ft) tall in the Lauraceae family. It is considered a combination of the essence between heaven and earth, which forms the greatest beauty. Its wood is firm in nature and never decays, with golden silk-like grain.
Nanmu is known as "the Imperial Wood" because it has been widely used in building royal libraries, gilded thrones and interior decorations since ancient China. In Ming and Qing dynasties, Golden-silk Nanmu was even appointed specifically as of royal use, thus its possession and use by civilians was strictly prohibited. Consequently, the wood is a symbol of supreme status and extreme importance in Chinese culture.


陰沉金絲楠木是兩千年至萬年前,天體發生自然變異,由地震、洪水、泥石流將地上植物生物等全部埋入古河床等低洼處,一些埋入淤泥中的部分樹木,在缺氧、高壓狀態下,在細菌等微生物的作用下,經過數千年甚至上萬年的炭化過程而形成。古語有云:“縱有珠寶一箱,不如烏木一方”,蜀人所稱的“烏木”可謂價值連城。金絲楠烏木不僅是四川地區珍貴遺產,更是古蜀文化的重要組成部分,有“植物木乃伊”、“活化石”、“東方神木”之美稱。因樹種的不同,市場******又有不同,其中以楠木屬的陰沉金絲楠木(小葉楨楠)***為昂貴。
The “Wumu”, or the Black Wood of Golden-silk Nanmu is a kind of semi fossilized wood. Its formation can be dated back to two thousand to ten thousand years ago, when natural variations like earthquakes, floods, mudslides buried the Golden-silk Nanmu woods into low-lying areas. Some of the woods that were buried had been through a process of carbonization for thousands of years under high pressure without oxygen. Together with the actions of microorganisms, finally it becomes “Wumu”.
As the old saying goes: "I would choose a cubic of Wumu rather than a box of jewelry." The "Wumu" can be priceless. The “Wumu” of Golden-silk Nanmu is not only a valuable heritage in Sichuan region, but also an important component of the ancient Sichuan culture. It has reputations as "living fossil" and "Oriental tree".
The market prices differ according to different species, among which the “Wumu” of Golden-silk Nanmu (Sichuan lobular Machilus) is the most expensive.


現如今,陰沉金絲楠極為罕見,很多時候即使有經驗的藏家也會將普通陰沉楠木誤認為陰沉金絲楠木。陰沉金絲楠木(小葉楨楠)其原木一旦重見天日即為珍寶,這種深埋地下數千年而造化神奇的木寶,具有獨特的水浸紋理和金絲,其金絲移形換影、光影搖曳、金波如幻,令人目眩神迷。
Nowadays, “Wumu” of Golden-silk Nanmu is extremely rare, and sometimes even the most experienced collectors would take ordinary “Wumu” of Nanmu as “Wumu” of Golden-silk Nanmu mistakenly. 
Once the log of Golden-silk Nanmu is found, it will be considered a treasure immediately. Since the magical wooden treasure has been buried for thousands of years, it has a unique texture of gold-like silks. The swaying and flickering light reflected by the silks can be illusory and dazzling.


金絲楠烏木材質的形成年代久遠,外形自然奪美,實用價值高,可傳世增值;其不腐爛不蟲蛀有利收藏,已逐漸成為人們收藏或饋贈賓朋的******之物。金絲楠烏木凝聚幾千年天地之靈氣,歷代被作為辟邪之物,更把金絲楠烏木飾品視為辟邪納福之寶物。由于烏木為************資源,挖掘量越來越少,其自然外型和特有的神韻深受大家喜愛,木材******珍貴是制作家以及收藏投資的******選擇。利用陰沉木獨有的材質、古奧的神韻及千姿百態的藝術造型制作的家具和藝術品,是自然與人文高度融合的藝術品。每件金絲楠陰沉木都歷經千百年的風雨滄桑,流傳至今依舊溫潤如玉,璀璨如金,具有攝人心魄的藝術震撼力,能給人帶來巨大的審美愉悅和藝術享受。
The “Wumu” of Golden-silk Nanmu has a long formation age, is of beautiful nature and of high practical value, and can be handed down from generation to generation.
Since it neither rots nor be infected by insects, it gradually becomes a preferred choice for collection and gift for distinguished guests and friends. Moreover, it is considered a combination of the essence for thousands of years between heaven and earth in Chinese culture, so the “Wumu” of Golden-silk Nanmu is considered as a treasure of warding off misfortune.
Wumu is a non-renewable resource, and the excavation volume keeps dropping. Meanwhile, its natural appearance and unique charm is beloved. As a result, it is precious and is the best choice for designers, investors and collectors. The furniture and works of art made by the unique material are artworks highly integrated by nature and humanities. Each piece of the wood has undergone thousands of years of vicissitudes, and still keeps jade-like warmness and smoothness as well as gold-like brightness with breathtaking artistic power; it brings enormous aesthetic pleasure and enjoyment.